|
What is "Salvation?"
Part 1
[Brad
Scott]
We
are going to spend the next few
weeks discussing this last
Hebrew word. We will then move
on to some popular doctrinal
concepts, where they came from,
and how they got so screwed up.
In the
past few months I have chosen a
handful of words that I thought
was imperative to understand,
scripturally, before we use them
in any doctrinal studies.
Salvation is certainly one of
those terms.
All my
"Christian" life I have heard
this term used. It is one of
those English words that is used
for more than just religious
purposes, but none the less,
conjures up religious thoughts
when used. The scriptural
meaning of this word has more in
common with its "other worldly"
use than it's modern application
in the so-called church. I grew
up in the Lutheran system, which
rarely ever used the word.
I spent
part of my third decade of life
in the Baptist denomination. You
can imagine how many times I
heard it used there! Many times
we would do our dutiful
visitation and use that word a
lot. "Are you saved?"
That
was quite popular. "Do you want
to be saved?" This was the
phrase that we longed to say all
evening. It worked quite well,
as a matter of fact. More than
half the people we talked to
certainly wanted to be saved.
The
majority of the people that we
"led to the Lord" we never heard
from again, but we left feeling
good that they were "saved."
I would
imagine that if you asked most
people who claimed to be
Christians if they were saved,
they would probably admit it.
The problem with most
Christians is you have to ask
them!
Well enough
sarcasm. What do you think
Yahshua meant when he said,
"...salvation is of the Jews?"
What did Sha'ul mean when he
said, "...all Israel will be
saved?" And finally, what did
Mattityahu mean when he told us
that we were to call Him
YAHSHUA; for He shall save His
people from their sins. I can
tell you what is the typical
modern interpretation of this.
To the modern
Christian, salvation is
proclaiming out loud that Jesus
is the Christ, confessing that
you are a sinner and wearing a
WWJD band around your wrist.
But true
salvation is another concept
that is assumed in the Brit
Chadashah. The language
frequently used in the Brit
Chadashah is brought forth from
its understood use in the Tenach.
When
Mattityahu said that He would
save us from our sins, the
audience is not told what "save"
means or what "sin" means. Why?
Because there are 39 books, (or
24 books or 22 books, depending
on which translation you are
reading,) that have fully
explained what these two words
mean.
So let us go
back to the New Testament
dictionary (i.e. Tenach) to gain
an understanding of the fullness
of this very important word.
We are going
to focus on two particular ways
that this word "saved" is used.
One is the root of the word
salvation, which is the word
"save" or "to save".
I have stated
in a previous study that the
word "Jesus" is an English
translation of the Greek word
`Iesou. This Greek word is a
transliteration of the Hebrew
word Yahshu`a.
The word in
Hebrew for salvation is
Yahshu`ah, which is
feminine. Yahshu`a is the
masculine form. When writing
this word, I, as many others do,
simply write it as Yahshua.
I am not one
of those organizations that
quibble over pronouncing His
name the correct way. My point
here is not HOW to spell it but
WHAT this word means to YHVH's
people. The root of the word
salvation is yasha`, or
SAVE.
As we have
said before nearly all Hebrew
nouns have verbal roots which
set the foundation for all the
cognates. The words 'save',
'deliver', 'preserve', and
'help' are how this word is
usually translated. The word
yasha` literally means 'to
open', or 'to be wide'. You will
see the application of this as
we go.
One of the
areas that I have not ventured
into at this point is the divine
deliverance of the letters of
Torah. From the early patriarchs
to the modern Jewish scholars,
the individual letters of the
Hebrew aleph-bet are considered
to be divinely ordained and put
in just the perfect order by
YHVH.
Each meaning
behind each letter of a word
forms a complete meaning of the
word when put together. I would
recommend our tapes series
"Aleph-Bet" for some elementary
introduction to this exciting
study. For further study I would
recommend Rabbi Michael Munks'
"The Wisdom of the Hebrew
Alphabet".
The word
yashu`a contains three
consonants which form the word.
These consonants are the yod,
the shin, and the ayin.
Each of these letters has a
primitive form and a primitive
meaning behind each one. The
primitive forms are not in use
today. They formed the basis for
the early round script which
eventually became the modern
more "square" look.
The early form
of the yod looked like a
hand, and it's meaning was a
'deed' or 'action'. The early
form of the shin was
teeth, and it's meaning was to
'consume' or 'destroy'. The
early form of the ayin
was an eye, and it's meaning was
to 'cast your eyes' or to 'look
upon'.
To the Torah
observant early Hebrews, this
order of the letters helped to
form their understanding of the
meaning of the whole word. To
be saved was to begin with an
action or deed, a rescue
followed by a destroying of the
thing you were rescued from,
ultimately concluded by a
devotion, or casting your eyes
upon, that which delivered you.
I hope and
pray that as we go you will see
this order. I pray that you will
see that in Hebrew thinking (Old
Testament revelation), salvation
always involved the whole
person. The foundation of our
trust never divided up the
person into three parts. To the
mind of the writers of
scripture, the person is
echad or one. I will
elaborate on this later. So,
let's go to the first occurrence
of the word "save".
Sh'mot 2:16 -
17
"Now the priest of Midian had
seven daughters; and they came
and drew water, and filled the
troughs to water their father's
flock. And the shepherds came
and drove them away; but Moses
stood up and HELPED them, and
watered their flock."
Here is the
first example of someone being
"saved". The daughters of the
priest of Midian had come to
water their flock, but shepherds
had come to not only take their
water, but to drive them away.
Moshe takes action and rises up
against them and drives them
away. This is implied from the
use of the word vayyaqam
which means to 'rise up' as in
'against'.
Moshe then
gives the women what the thieves
came to take. The result is that
one of them is given to Moshe in
marriage. Imagine a Hebrew man
goes into the territory of the
nations, drives off thieves (see
Yochanan 10:10), gives his
future bride water from the
well, and takes her as his own!
He then has the chutzpah
to go back to his own people
with her to a life contrary to
her nature, and takes her out on
a date to a Passover Seder.
Hmmmm.
Let's look at
another use of this word.
Sh'mot 14:13 -
14, 27 - 31
"And Moses said unto the
people, Fear not, stand still,
and see the SALVATION of
YHVH which he will show to you
today; for the Egyptians whom ye
have seen today, ye shall see
them again no more forever. YHVH
shall fight for you, and ye
shall hold your peace . . . And
Moses stretched forth his hand
over the sea, and the sea
returned to its strength when
the morning appeared; and the
Egyptians fled against it; and
YHVH overthrew the Egyptians in
the midst of the sea. And the
waters returned and covered the
chariots, and the horsemen, and
all the host of Pharaoh that
came into the sea after them;
there remained not so much as
one of them. But the children of
Israel walked upon dry land in
the midst of the sea; and the
waters were a wall unto them on
their right hand, and on their
left. Thus YHVH SAVED
Israel that day out of the hand
of the Egyptians; and Israel SAW
the Egyptians dead upon the
seashore. And Israel SAW that
great work which YHVH did upon
the Egyptians: and the people
feared YHVH, and believed YHVH
and his servant Moses."
Now, according
to Sh'mot 3:17, YHVH told Moshe
that HE would deliver them OUT
of Egypt and into a land flowing
with milk and honey. We just
learned that in between these
two events He would destroy
their enemy. This was concluded
with Israel seeing or casting
their eye on what YHVH had done.
We are just
beginning to scratch the surface
of this wonderful word. I pray
that this particular study will
profoundly change your view of
what salvation really is.
See Salvation
Part 2
|